- Часто о плохой одежде говорят, что она затрапезная. Имеет ли она какое-либо отношение к трапезе?
Ответ: Нет.
Затрапезная одежда не имеет никакого отношения к принятию пищи. Просто был когда-то во Владимирской губернии фабрикант Затрапезников. Его предприятия выпускали очень грубые и дешевые ткани, которые шли, как правило, на изготовление рабочей формы и фартуков. В одежде из тканей Затрапезникова не то что за праздничный стол, в захолустный трактир не пустили бы. - Слово каникулы – иностранное. А что оно значило в прошлом? Ведь школы не всегда были такими, как сегодня.
Ответ: На латыни kanīkula – «собачка», как ни странно.
Связь этого слова с представлением об отдыхе довольно опосредована. Дело в том, что в самые жаркие летние дни Солнце стоит вблизи Сириуса, а римляне эту звезду называли «пес Ориона». Соответственно, это время года они и окрестили dies caniculares – «собачьи дни», имея в виду собачью жару. Такую жару, что никто не мог ни работать, ни учиться. -
До сих пор вспоминаю журнал моего детства «Мурзилка» и его забавного героя в берете. А что значит само слово мурзилка? Есть ли оно в русском языке или его выдумали авторы журнала?
Ответ: Да, слово мурзилка существует давно.
Мурзилкой в древности пугали непослушных детей. Это маленькое и очень злобное лохматое существо могло подкрасться к неслуху и отгрызть ему пальцы на ноге или еще чего похуже сотворить. Само слово мурзилка произошло от мурзи′ться. Так говорили о собаке, которая злится и рычит, скаля зубы.
Что натолкнуло художников и писателей советской поры на мысль назвать детский журнал по имени этого жуткого существа, остается только догадываться. - Кто был первым хулиганом?
Ответ: Патрик Хулигэн (Patrick Hooligan) ― хозяин постоялого двора (гостиницы) близ Лондона в конце XVIII в., ирландец по происхождению.
Он был таким скандалистом, так досаждал постояльцам и соседям, что скоро «прославился» своим отвратительным, несносным поведением. О нем не раз сообщалось в рапортах полиции Лондона, а его имя стало нарицательным. - Что означает название архипелага Галапагос?
Ответ: Эти острова вулканического происхождения называются Галапагосскими, то есть Черепашьими островами. Галапагос в переводе с испанского означает «черепаха».
Когда европейцы прибыли на острова, они увидели там огромных морских черепах. У этих островов были и другие названия. Капитан Д. де Ривандейра назвал острова Лас Енкантадас, то есть Очарованные острова. Историки и географы предлагают на этот счет разные версии. Одна из них – уникальная фауна. Другая версия – недоступность островов.
А еще их называли архипелагом Колона – в честь Х. Колумба. - Приведенные ниже слова образованы от одного греческого корня. Какое значение он имел?
политика, метрополия, полиция, некрополь, метрополитен
Ответ: Значение «город».
Греческое слово πόλις значит «город». Во всех приведенных в списке словах прослеживается это значение:
политика – гражданская (городская) жизнь, искусство управления городом
метрополия – большой город, экономически и культурно доминирующий в данном регионе
полиция – орган по охране общественного порядка, как продолжение политики управления городом (государством)
некрополь – кладбище, «город мертвых»
метрополитен – городская (обычно подземная) железная дорога - От одного ли корня образованы слова?
педиатр, педикюр, педаль, педагогика
Ответ: Нет.
Эти слова образованы от разных корней.
От латинского корня ПЕД PĒS, PEDIS «нога» образованы: педикюр и педаль.
От греческого корня ПЕД παίζ, παιδόζ «ребёнок, мальчик» образованы: педиатр и педагогика. - Имеет ли название пожарских котлет что-нибудь общее с пожаром?
Ответ: Нет.
Блюдо названо по имени Д. Е. Пожарской.
Дарья Евдокимовна Пожарская – жена хозяина трактира «Пожарский» в Торжке. По одной из версий, она угостила котлетами собственного приготовления проезжавшего через Торжок царя Александра I.
Царю котлеты понравились, и он велел наградить хозяев трактира, а котлеты назвать «пожарскими» и включить в дворцовое меню. - Жители одной страны, расположенной на острове, шутят, что «самым холодным в их стране является ее название».
О какой стране (острове) идет речь?
Ответ: Это Исландия.
В переводе Исландия значит «страна льдов». Такое название острову дал в IX веке один из первооткрывателей, норвежский викинг Флоки Вильгердарсон, пораженный большим количеством снега и льда в горах.
Однако снег и ледники покрывают лишь 1/10 площади острова. Исландия омывается теплым Северо-Атлантическим течением. На острове много действующих вулканов, гейзеров и теплых источников.
Пример еще одного «неправильного» названия – Гренландия («зеленая страна»). Ведь 9/10 поверхности этого острова покрыто снегами. Но в 981 году норманнский мореплаватель Эйрик Рауди увидел эту землю летом, густо покрытую зеленым мхом и травой… - Какое из перечисленных имен является исконно русским: Акулина, Демид, Еремей, Третьяк, Аникей, Захарий?
Ответ: Третьяк.
Древнерусским является имя Третьяк.
С принятием христианства на Руси, древнерусские имена были вытеснены именами церковными. А к XVIII – XIX вв. древнерусские имена были полностью забыты, а «заимствованные» изменили свой облик, приспособившись к особенностям русского произношения. Так Акилина стала Акулиной, Диомид — Демидом, Иеримия — Еремеем, Иоанникий — Аникеем, Захарий — Захаром… - Существует ли на самом деле остров, описанный в приключенческом романе А.Дюма «Граф Монте-Кристо»?
Ответ: Существует.
Остров Монтекристо (Montecristo) лежит в Тирренском море, к югу от острова Эльба (место первой ссылки поверженного Наполеона). Видимо, свое название «гора Христова» гранитный остров получил тысячелетие назад, когда стал убежищем религиозных фанатиков отшельников. - Многие считают, что выражение братья наши меньшие по отношению к животным очень древнее. Правда ли это?
Ответ: Нет.
Автор этих строк – поэт Сергей Есенин. В 1924 году он написал стихотворение «Мы теперь уходим понемногу...», где и использовал этот образ:
Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве,
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.
Поздравляем всех, кто правильно ответил на вопросы викторины и получит призы — книги из серий «Почему мы так говорим» и «Удивительная этимология». А именно:
1 место — Ксения Бельская, г.Абакан, школа №1, 7 класс.
2 место — Вера, г. Москва, школа № 1252, 8 класс.
3 место — Александр, г. Новосибирск, школа №1, 11 класс.
Василиса, психолог
01.12.2009 15:07:30 #Очень за них рада. Если честно, лично я ответила не на все вопросы. Ребята, вы молодцы! ответить